简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الشراكات في الصينية

يبدو
"وحدة الشراكات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 伙伴关系股
أمثلة
  • تختص وحدة الشراكات والتعزيز بتعبئة الموارد، وإقامة علاقات مع الشركاء، والمتابعة.
    伙伴关系和促进股处理资源调动,与伙伴的关系、后续活动等问题。
  • وقدَّم كالي ألميدال، كبير المستشارين في وحدة الشراكات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز عرضاً أمام المشاورة.
    艾滋病规划署伙伴关系股高级顾问Calle Almedal参加了讨论。
  • وفي أعقاب إنشاء وحدة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية، جرى إعداد عدة مشاريع استثمارية أو كانت قيد التنفيذ.
    国际金融机构合作伙伴关系股设立后,已经制定或正在实施一些投资项目。
  • 25- وأشار إلى مواصلة العمل على المبادرات البرنامجية الجديدة المتعلقة بالصناعة الخضراء (الملائمة للبيئة)، وعلى التوسّع في العمل المتعلق بالطاقة، وعلى وحدة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية.
    关于绿色工业、扩大能源方面的工作以及国际金融机构伙伴关系股的新方案倡议仍在继续制定。
  • في حالة اتفاقية بازل، فبالإضافة إلى مسؤول البرامج الأقدم الذي تم استخدامه لرئاسة وحدة الشراكات وتعبئة الموارد، فإن جميع الموظفين منخرطون في تعبئة الموارد إلى حد ما.
    就《巴塞尔公约》而言,除了受聘领导伙伴关系和资源调集股的高级方案干事以外,所有专业工作人员都在一定程度上从事资源调集。
  • ويعزى الفرق إلى مجموعة من العوامل تتمثل في زيادة 70 وظيفة مقترحة، ونقل 24 وظيفة من مكتب العمليات إلى مكتب الأمين العام، ونقل وظيفة واحدة من وحدة الشراكات المقترحة داخل شعبة السياسات والتقييم والتدريب، وزيادة هامشية في الوظائف التي تحسب مرتبات شاغليها بالمعايير القياسية.
    产生差异,是由于增加了70个提议的员额,24个员额从行动厅调到副秘书长办公室,1个员额调到政策、评价和培训司拟设的伙伴关系股,以及标准薪金员额略有增加。
  • وتضم مجموعة المتحدثين باسم الأمم المتحدة من المشاهير التي تنسقها وحدة الشراكات التابعة لإدارة شؤون الإعلام العديد من نجوم الرياضة الذين ساعدوا في زيادة الوعي العام بالقضايا الإنمائية والإنسانية الرئيسية، وتتعاون الوحدة مع الفريق العامل حول سبل توسيع نطاق هذه الأنشطة.
    由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。